06 abril 2008


Vivem lado a lado desde alguns anos, como irmãos em úteros diferentes. Não precisam fazer pactos de amizade como costumam fazer garotos dessa idade, que se lançam com ostentação a rituais ridículos e solenes, dessa forma inconsciente e grotesca. O sentido da amizade está todo ali. Amizade séria e silenciosa como todos os grandes sentimentos destinados a durar uma vida inteira. Se fala em voz baixa sobre desconforto e exultante em conquistas e descobertas. Formulam perguntas com calma, mas a voz vibra de curiosidade, como a de um menino que pergunta aos adultos quais os segredos que regem as estrelas e o universo insondável. Das vitaminas que brilham no escuro aos risos dos sorrisos burros e paranóicos dos outros. Aperto de mão e reverência profunda, Mestre. Sempre com aquela falta de vergonha na cara que a gente não quer que nos abandone!

Não é por isso que eu não possa estar feliz, sorrindo e cantando!

03 abril 2008


Lay your head where my heart used to be. Hold the earth above me. Lay down in the green grass. Remember when you loved me. Come closer don't be shy. Stand beneath a rainy sky. The moon is over the rise. Think of me as a train goes by. Clear the thistles and brambles. Whistle 'Didn't He Ramble'. Now there's a bubble of me. And it's floating in thee. Stand in the shade of me. Things are now made of me. The weather vane will say... It smells like rain today. God took the stars and he tossed 'em. Can't tell the birds from the blossoms. You'll never be free of me. He'll make a tree from me. Don't say good bye to me. Describe the sky to me. And if the sky falls, mark my words. We'll catch mocking birds. Lay your head where my heart used to be. Hold the earth above me. Lay down in the green grass. Remember when you loved me.


Está na hora de voltar a escrever...